当前位置 : 首页 > 证件翻译大 > 无犯罪证 明 译案例样本

无犯罪证 明 译案例样本

浏览量: 3375 发布时间 :2016-01-02 21:56:54
无犯罪证
明
译案例样本 TEL : 010-59419918 或 139-1143-2507

无犯罪记录 明一般在留学或者工作关系需要开具,一般是去当地派出所开具。如果无犯罪证 明是用于去国外,那么要进行无犯罪证 明 译工作。

 

无犯罪证 明 译工作一般需 正规翻译  公 进行翻译, 后加盖翻译专用章 ,同时附上 业执照,这样才会得到国外机关的认可和承认!

 

证件通翻译                        是专业的涉外正规翻译  公 ,专注于无犯罪记录证明翻译,是国外签证机构和事业机关认可的专业翻译公


以下是证件通翻译                        做过的无犯罪证 明 译案例,如果您有无犯罪证 明需要翻译,请放心交付给我们,我们承诺译稿100%有效!

无犯罪证 明 译案例样本

编号: 000XXX
违法犯罪记 证明
公安派出所 政章
X年X月X日
经查,未发 XXX (性别:女
身 份号码 : XXXXXXXXXXXX ) 有违法犯罪 录。
注: ①违法记录 括公安机关作出的行政处罚和责令社区戒毒、强制隔离戒毒、收容 教育、收容 养以及劳动教养的行政强制措施。犯罪记录包括人民法院作出的刑事处罚生效判决,以及行为人行为已构成犯罪,但由检察机关作出不起诉决定或者人 民法院作出免予刑事处罚的生效判决。
②撤销公安 出所的,由公安分局出具证明并盖章

No.: 0000412
Certificate of Illegal Behavior and Criminal Record
This is to certify that Wang Luqi (female, ID no.: 42100319890XXXX) has no illegal behavior and criminal record.
Administrative seal of police station
May 12, 2015
Seal: Jingzhou District Branch of Jingzhou Public Security Bureau, Dongcheng Police Station
Notes: 1. Illegal behavior record includes the administrative penalty and administrative compulsory measures, including ordered community drug treatment, compulsory quarantine treatment, detention education, detaining for re-education and re-education through labor, made by public security organs. Criminal record includes the effective judgment of criminal punishment made by the People’s Court and the effective judgment of non-prosecution decision made by procuratorial organ or decision of exemption from criminal punishment made by the People’s Court in the case that the behavior of the perpetrator constitutes crime.
2. The revoked police station shall have the certificate issued and signed by Public Security Bureau branch.

 

北京证件通翻译                        公司是一家专业做违法犯罪记 证明翻译的公司,作为一家北京翻译公 ,为大家提供专业的违法犯罪记 证明,有关违法犯罪记 证明翻译服务首选北京证件通翻译                        公司,我们将会为您提供专业权威的服务!

 

转载此违法犯罪记 证明翻译文章(http://www.//article/20150517084103.html),请注明 处,否则必究!

分享到:
网站首页  网站地图 
:    彩讯彩票app   豫彩通彩票app   陇彩宝  彩票平台代理   梧桐彩票-安全购彩